Сады поэзии святой
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Сады поэзии святой
Здравствуйте. Один из форумчан, зная мой некоторый интерес к поэзии, однажды предложил мне создать тему, посвященную поэзии и поэтам. Я долго не решался это сделать, потому что в одиночку я не в силах вести такую тему. Но вот все-таки надумал...
Предлагаю ВСЕМ желающим размещать здесь понравившиеся им стихи и свои комментарии к ним. А также отзывы на стихи и комментарии, оставленные кем-то другим. Тогда, возможно, эта тема будет «жить».
В качестве названия темы я использовал строку из стихотворения Евгения Баратынского «Когда исчезнет омраченье»: «Увижу ль снова ваши сени, // Сады поэзии святой?» (У поэтов пушкинской поры было такое особое отношение к поэзии, что они нередко называли ее «святой».)
Для начала предлагаю вашему вниманию очень хорошее, по-моему, стихотворение Александра Одоевского (1802-1839).
* * *
Как сладок первый день среди полей отчизны,
На берегах излучистой Усьмы!
Опять блеснул нам луч давно минувшей жизни
И вывел нас из долгой скорбной тьмы...
Мы ожили! Наш взор тонул в зеленом море
Родных полей, и рощей, и холмов.
Там горы тянутся, тут в живописном споре
С лазурью струй сень пышная лесов.
Усьма то скроется в лесу, то вновь проглянет,
Одета, как невеста, в блеск небес,
В объятья кинется, а там опять обманет
Склоненный к ней, в нее влюбленный лес.
Тут как дитя шалит: то с мельницей играет
И резвится, как белка с колесом,
То остров срядит и, его объемля, засыпает,
Как мысль любви, застигнутая сном;
И сладкий сон ее сияет небесами,
Всей прелестью осенних ясных дней,
Пока она опять разгульными струями
Не побежит вдоль рощей и полей.
И может ли что быть милее и привольней
Обзора мирного приятных этих мест,
Где издали блестит на белой колокольне,
Манит, как жизни цель, отрадный Спасов крест?
Сентябрь 1837
Примечания. Декабрист Александр Одоевский в 1827—1837 гг. отбывал каторгу и ссылку в Сибири, затем, по приказу императора, был отправлен рядовым в действующую армию на Кавказ. Стихотворение написано во время проезда из Сибири на Кавказ по Тамбовской губернии.
Усьма — это приток реки Воронеж.
В этом стихе один момент не ясен. По крайней мере, лично мне неизвестно, что значит старославянское, по-видимому, слово «срядит» (То остров срядит…). Впрочем, эта непонятность не может испортить впечатление от стиха.
Предлагаю ВСЕМ желающим размещать здесь понравившиеся им стихи и свои комментарии к ним. А также отзывы на стихи и комментарии, оставленные кем-то другим. Тогда, возможно, эта тема будет «жить».
В качестве названия темы я использовал строку из стихотворения Евгения Баратынского «Когда исчезнет омраченье»: «Увижу ль снова ваши сени, // Сады поэзии святой?» (У поэтов пушкинской поры было такое особое отношение к поэзии, что они нередко называли ее «святой».)
Для начала предлагаю вашему вниманию очень хорошее, по-моему, стихотворение Александра Одоевского (1802-1839).
* * *
Как сладок первый день среди полей отчизны,
На берегах излучистой Усьмы!
Опять блеснул нам луч давно минувшей жизни
И вывел нас из долгой скорбной тьмы...
Мы ожили! Наш взор тонул в зеленом море
Родных полей, и рощей, и холмов.
Там горы тянутся, тут в живописном споре
С лазурью струй сень пышная лесов.
Усьма то скроется в лесу, то вновь проглянет,
Одета, как невеста, в блеск небес,
В объятья кинется, а там опять обманет
Склоненный к ней, в нее влюбленный лес.
Тут как дитя шалит: то с мельницей играет
И резвится, как белка с колесом,
То остров срядит и, его объемля, засыпает,
Как мысль любви, застигнутая сном;
И сладкий сон ее сияет небесами,
Всей прелестью осенних ясных дней,
Пока она опять разгульными струями
Не побежит вдоль рощей и полей.
И может ли что быть милее и привольней
Обзора мирного приятных этих мест,
Где издали блестит на белой колокольне,
Манит, как жизни цель, отрадный Спасов крест?
Сентябрь 1837
Примечания. Декабрист Александр Одоевский в 1827—1837 гг. отбывал каторгу и ссылку в Сибири, затем, по приказу императора, был отправлен рядовым в действующую армию на Кавказ. Стихотворение написано во время проезда из Сибири на Кавказ по Тамбовской губернии.
Усьма — это приток реки Воронеж.
В этом стихе один момент не ясен. По крайней мере, лично мне неизвестно, что значит старославянское, по-видимому, слово «срядит» (То остров срядит…). Впрочем, эта непонятность не может испортить впечатление от стиха.
- Ol_2011
- полковник
- Сообщения: 6069
- Зарегистрирован: 08 апр 2011, 16:54
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Хочу помогать тем, кто думает о самоубийстве
Re: Сады поэзии святой
Вадим, вы молодец!
Мой вятский диалект подсказывает, что слово срядит - это значит сделает. Не знаю, так ли на самом деле.
Мой вятский диалект подсказывает, что слово срядит - это значит сделает. Не знаю, так ли на самом деле.
«Далеко не всегда можно лететь на крыльях вдохновения, все остальное время приходится двигаться на костылях дисциплины»
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Re: Сады поэзии святой
Вот еще хорошее стихотворение Федора Глинки (1786-188О). Его не следует путать с композитором Глинкой. Федор Глинка - поэт и публицист. У него была интересная судьба. В молодости он был военным, состоял адъютантом при знаменитом генерале Милорадовиче, участвовал в Отечественной войне 1812 года. Был участником декабристских обществ. К восстанию декабристов в 1825 году был непричастен, однако после восстания попал под следствие и провел несколько месяцев в Петропавловской крепости. Потом был оправдан. Прожил очень долгую жизнь - более 90 лет.
МУЗЫКА МИРОВ
I
Я слышал музыку миров!..
Луна янтарная сияла
Над тучным бархатом лугов;
Качаясь, роща засыпала......
Прозрачный, розовый букет
(То поздний заревой отсвет)
Расцвел на шпице колокольни,
Немел журчащий говор дольний...
Но там, за далью облаков,
Где ходят флотами светилы,
И высь крестят незримо силы, —
Играла музыка миров......
II
Шумел, разлегшись меж садов,
Роскошный город прихотливый, —
На храмах, башнях, ста цветов
Мешались в воздухе отливы;
И этот город суеты,
В осанне дивной исполина,
Сиял в цветах, как грудь павлина,
Как поэтической мечты
Неуловимые творенья...
Неслись, из клокота волненья,
И треск, и говор, и молва.
И вылетавшие слова
Сливались в голосное море;
Кипели страсти на просторе.......
Но был один налетный миг,
Когда смирился и затих
Тот звучный, судорожный город;
Он утонул в минутном сне,
И шум колес, топор и молот
Заснули в общей тишине...
Тогда запело в вышине:
И ангелы заговорили
Про Бога, вечность и любовь;
И, в дальних вихрях светлой пыли,
Я видел, как миры ходили,
И слышал музыку миров......
1830-1840-е
МУЗЫКА МИРОВ
I
Я слышал музыку миров!..
Луна янтарная сияла
Над тучным бархатом лугов;
Качаясь, роща засыпала......
Прозрачный, розовый букет
(То поздний заревой отсвет)
Расцвел на шпице колокольни,
Немел журчащий говор дольний...
Но там, за далью облаков,
Где ходят флотами светилы,
И высь крестят незримо силы, —
Играла музыка миров......
II
Шумел, разлегшись меж садов,
Роскошный город прихотливый, —
На храмах, башнях, ста цветов
Мешались в воздухе отливы;
И этот город суеты,
В осанне дивной исполина,
Сиял в цветах, как грудь павлина,
Как поэтической мечты
Неуловимые творенья...
Неслись, из клокота волненья,
И треск, и говор, и молва.
И вылетавшие слова
Сливались в голосное море;
Кипели страсти на просторе.......
Но был один налетный миг,
Когда смирился и затих
Тот звучный, судорожный город;
Он утонул в минутном сне,
И шум колес, топор и молот
Заснули в общей тишине...
Тогда запело в вышине:
И ангелы заговорили
Про Бога, вечность и любовь;
И, в дальних вихрях светлой пыли,
Я видел, как миры ходили,
И слышал музыку миров......
1830-1840-е
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Re: Сады поэзии святой
И еще одно стихотворение Федора Глинки.
ПОВСЕМЕСТНЫЙ СВЕТ
На своде неба голубого,
Реки в волнистом серебре,
На трубке в желтом янтаре
И на штыке у часового —
Повсюду свет луны сияет!
Так повсеместен свет иной,
Который ярко позлащает
Железный жребий наш земной!
1826
Это было написано как раз в то время, когда Глинка сидел в Петропавловской крепости по делу о восстании декабристов (см. выше). Поэтому в стихе фигурирует "штык у часового" - очевидно, Глинке был виден этот штык из окна его камеры.
Мне лично интересно: каким надо было быть человеком, чтобы, находясь в тюрьме, под угрозой каторги, написать такое вот светлое стихотворение.
Очень верно здесь сказано: "железный жребий наш земной". Научиться бы еще видеть "свет иной", которым этот железный жребий ярко позлащается...
ПОВСЕМЕСТНЫЙ СВЕТ
На своде неба голубого,
Реки в волнистом серебре,
На трубке в желтом янтаре
И на штыке у часового —
Повсюду свет луны сияет!
Так повсеместен свет иной,
Который ярко позлащает
Железный жребий наш земной!
1826
Это было написано как раз в то время, когда Глинка сидел в Петропавловской крепости по делу о восстании декабристов (см. выше). Поэтому в стихе фигурирует "штык у часового" - очевидно, Глинке был виден этот штык из окна его камеры.
Мне лично интересно: каким надо было быть человеком, чтобы, находясь в тюрьме, под угрозой каторги, написать такое вот светлое стихотворение.
Очень верно здесь сказано: "железный жребий наш земной". Научиться бы еще видеть "свет иной", которым этот железный жребий ярко позлащается...
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Re: Сады поэзии святой
Стихотворение самого Александра Пушкина (1799-1837)
ДЕМОН
В те дни, когда мне были новы
Все впечатленья бытия —
И взоры дев, и шум дубровы,
И ночью пенье соловья, —
Когда возвышенные чувства,
Свобода, слава и любовь
И вдохновенные искусства
Так сильно волновали кровь, —
Часы надежд и наслаждений
Тоской внезапной осеня,
Тогда какой-то злобный гений
Стал тайно навещать меня.
Печальны были наши встречи:
Его улыбка, чудный взгляд,
Его язвительные речи
Вливали в душу хладный яд.
Неистощимой клеветою
Он провиденье искушал;
Он звал прекрасное мечтою;
Он вдохновенье презирал;
Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел —
И ничего во всей природе
Благословить он не хотел.
1823
Примечание. В образе демона, навещающего поэта, олицетворен скепсис, характерный для Пушкина в тяжелый для него 1823 г.
ДЕМОН
В те дни, когда мне были новы
Все впечатленья бытия —
И взоры дев, и шум дубровы,
И ночью пенье соловья, —
Когда возвышенные чувства,
Свобода, слава и любовь
И вдохновенные искусства
Так сильно волновали кровь, —
Часы надежд и наслаждений
Тоской внезапной осеня,
Тогда какой-то злобный гений
Стал тайно навещать меня.
Печальны были наши встречи:
Его улыбка, чудный взгляд,
Его язвительные речи
Вливали в душу хладный яд.
Неистощимой клеветою
Он провиденье искушал;
Он звал прекрасное мечтою;
Он вдохновенье презирал;
Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел —
И ничего во всей природе
Благословить он не хотел.
1823
Примечание. В образе демона, навещающего поэта, олицетворен скепсис, характерный для Пушкина в тяжелый для него 1823 г.
-
- сержант
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 25 мар 2015, 19:20
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
Re: Сады поэзии святой
Существует и другая версия, согласно которой прототипом Демона послужил отставной полковник А.Н. Раевский, с коим Пушкин познакомился на Кавказе.
-
- сержант
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 25 мар 2015, 19:20
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
Re: Сады поэзии святой
Интересующихся отсылаю к книге В. Воеводина "Повесть о Пушкине" (Л.: Лениздат, 1956 г.)
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Re: Сады поэзии святой
Да, существует. Но сам Пушкин, насколько я знаю, отрицал такое толкование своего Демона.heinrichheine писал(а):Существует и другая версия, согласно которой прототипом Демона послужил отставной полковник А.Н. Раевский,
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Re: Сады поэзии святой
Стихотворение поэта и переводчика Павла Катенина (1792-1853).
СОНЕТ
Кто принял в грудь свою язвительные стрелы
Неблагодарности, измены, клеветы,
Но не утратил сам врожденной чистоты
И образы богов сквозь пламя вынес целы;
Кто терновым путем идя в труде, как пчелы,
Сбирает воск и мед, где встретятся цветы,-
Тому лишь шаг — и он достигнул высоты,
Где добродетели положены пределы.
Как лебедь восстает белее из воды,
Как чище золото выходит из горнила,
Так честная душа из опыта беды:
Гоненьем и борьбой в ней только крепнет сила,
Чем гуще мрак кругом, тем ярче блеск звезды,
И чем прискорбней жизнь, тем радостней могила.
1835
СОНЕТ
Кто принял в грудь свою язвительные стрелы
Неблагодарности, измены, клеветы,
Но не утратил сам врожденной чистоты
И образы богов сквозь пламя вынес целы;
Кто терновым путем идя в труде, как пчелы,
Сбирает воск и мед, где встретятся цветы,-
Тому лишь шаг — и он достигнул высоты,
Где добродетели положены пределы.
Как лебедь восстает белее из воды,
Как чище золото выходит из горнила,
Так честная душа из опыта беды:
Гоненьем и борьбой в ней только крепнет сила,
Чем гуще мрак кругом, тем ярче блеск звезды,
И чем прискорбней жизнь, тем радостней могила.
1835
-
- полковник
- Сообщения: 1740
- Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
- Пол: муж.
- Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
- Откуда: Сибирь
Re: Сады поэзии святой
Интересно, что Катенин был военным, дослужился до полковника гвардии (что соответствовало чину армейского генерала). Но при этом он был хорошим литератором и знал шесть иностранных языков. Можно ли в наше время представить себе генерала, сочиняющего стихи и знающего несколько иностранных языков?
Это стихотворение в какой-то степени созвучно с моим нынешним состоянием. Я тоже недавно "принял в грудь свою язвительные стрелы", и в таком месте, где меньше всего можно было ожидать их получить...
Это стихотворение в какой-то степени созвучно с моим нынешним состоянием. Я тоже недавно "принял в грудь свою язвительные стрелы", и в таком месте, где меньше всего можно было ожидать их получить...